flag photo of Marie-Louise PHENIX dite DAUPHINAIS   Marie-Louise  PHENIX dite DAUPHINAIS

  (b. 14 March 1853 Saint-Hyacinthe, Canada East   d. 22 July 1921 Sainte-Rosalie, Québec, Canada )  

Am I Your Ancestor?
PHENIX dit DAUPHINAIS Family Tree – Connecting the Past to the Present!

What started out as our family is now your’s too!


Marie-Louise PHENIX dite DAUPHINAIS was born 14 March 1853 in Saint-Hyacinthe, Canada East

Marie-Louise PHENIX dite DAUPHINAIS was the child of Cyprien PHENIX dit DAUPHINAIS   and   Louise LOISEL (LOISELLE) and the grandchild of: (paternal)  Olivier PHENIX dit DAUPHINAIS and Candide TETREAULT dite DUCHARME (maternal)  Joseph LOISEL (LOISELLE) and Marie-Anne COTE

Spouse(s)/Partner(s) and Child(ren):

Marie-Louise  married  Joseph-Eusebe LUSSIER 3 October 1871 in Sainte-Rosalie, Québec, Canada .  The couple had (at least) 1 child.
Joseph-Eusebe LUSSIER  was born 13 January 1848 in Sainte-Rosalie, Québec, Canada.  Joseph-Eusebe died 22 February 1887 in Sainte-Rosalie, Québec, Canada.  Joseph-Eusebe was the child of Louis-Isaac LUSSIER and Geneviève PALARDY.

Marie-Louise PHENIX dite DAUPHINAIS died 22 July 1921 in Sainte-Rosalie, Québec, Canada.
Details of the family tree of Marie-Louise appear below.

Did You Know? Québec Généalogie - Over time, Québec has gone through a series of name changes
From its inception in the early 1600s until 1760, it was called Canada, New France.
1760 to 1763, it was simply Canada
1763 to 1791 - Province of Québec
1791 to 1867 - Lower Canada
1867 to present - Québec, Canada.

Thanks to Micheline Gadbois MacDonald for providing this information.
Did You Know? Québec Généalogie - What is a 'dit/dite' name?  When the first settlers came to Québec from France it was a custom to add a 'dit' nickname to the surname. The English translation of 'dit' is 'said'. The Colonists of Nouvelle France added 'dit' names as distinguishers. A settler might have wanted to differentiate their family from their siblings by taking a 'dit' name that described the locale to which they had relocated. The acquiring of a 'dit' name might also be the result of a casual adoption, whereby the person wanted to honor the family who had raised them. Another reason was also to distinguish themselves by taking as a 'dit' name the town or village in France from which they originated. This custom ended around 1900 when people began using only one name, either the 'dit' nickname or their original surname.

Source: American-French Genealogical Society, Woonsocket, Rhode Island (www.afgs.org/ditnames/index1.html)

WAIT! There's more.
Find out more about Marie-Louise PHENIX dite DAUPHINAIS.

Sign In or Join for FREE! to see the details!

Completely FREE. We will never ask for your credit card or personal information.

Unique Gift Ideas and Genealogy Resources From or Related to Saint-Hyacinthe, Québec, Canada (Notre-Dame-du-Rosaire, Saint-Hyacinthe-le-Confesseur)