flag female ancestor  Marguerite  BADAILLAC dite LAPLANTE (BADAYAC)

  (b. 12 June 1746 Yamaska, Canada, New France   d. 19 March 1813 Yamaska, Lower Canada )  

Am I Your Ancestor?
BADAILLAC dit LAPLANTE (BADAYAC) Family Tree – Connecting the Past to the Present!

What started out as our family is now your’s too!


Marguerite BADAILLAC dite LAPLANTE (BADAYAC) was born 12 June 1746 in Yamaska, Canada, New France

Marguerite BADAILLAC dite LAPLANTE (BADAYAC) was the child of Pierre-Ignace BADAILLAC dit LAPLANTE   and   Marie-Françoise DEMERS and the grandchild of: (paternal)  Gilles BADAILLAC dit LAPLANTE and Marie-Françoise GIGUERE (maternal)  Pierre DEMERS (DUMAIS) and Jeanne HOUDE

Spouse(s)/Partner(s) and Child(ren):

Marguerite  married  Charles HAREL 1768 in Québec Province, Canada .  The couple had (at least) 1 child.
Charles HAREL  was born 12 July 1743 in Yamaska, Québec, Canada (Saint-Michel-d'Yamaska).  Charles died 22 July 1799 in Yamaska, Québec, Canada (Saint-Michel-d'Yamaska).  Charles was the child of Pierre HAREL and Marie-Madeleine TESSIER.

Marguerite  married  (2) Gregoire GUILBAULT (GUILBEAU) 12 September 1808 in Yamaska, Lower Canada .  Gregoire GUILBAULT (GUILBEAU)  was born abt. 1750 in Annapolis Royal, Annapolis, Nova Scotia, Canada (Port Royal, Acadia).  Gregoire died 17 February 1816 in Yamaska, Québec, Canada (Saint-Michel-d'Yamaska).  Gregoire was the child of Alexandre GUILBAULT (GUILBEAU) and Marguerite GIROUARD.

Marguerite BADAILLAC dite LAPLANTE (BADAYAC) died 19 March 1813 in Yamaska, Lower Canada .





m. Guilbault Gregoire
m. Harel Charles


Details of the family tree of Marguerite appear below.

Did You Know? Québec Généalogie - Over time, Québec has gone through a series of name changes
From its inception in the early 1600s until 1760, it was called Canada, New France.
1760 to 1763, it was simply Canada
1763 to 1791 - Province of Québec
1791 to 1867 - Lower Canada
1867 to present - Québec, Canada.

Thanks to Micheline Gadbois MacDonald for providing this information.
Did You Know? Québec Généalogie - What is a 'dit/dite' name?  When the first settlers came to Québec from France it was a custom to add a 'dit' nickname to the surname. The English translation of 'dit' is 'said'. The Colonists of Nouvelle France added 'dit' names as distinguishers. A settler might have wanted to differentiate their family from their siblings by taking a 'dit' name that described the locale to which they had relocated. The acquiring of a 'dit' name might also be the result of a casual adoption, whereby the person wanted to honor the family who had raised them. Another reason was also to distinguish themselves by taking as a 'dit' name the town or village in France from which they originated. This custom ended around 1900 when people began using only one name, either the 'dit' nickname or their original surname.

Source: American-French Genealogical Society, Woonsocket, Rhode Island (www.afgs.org/ditnames/index1.html)

WAIT! There's more.
Find out more about Marguerite BADAILLAC dite LAPLANTE (BADAYAC).

Sign In or Join for FREE! to see the details!

Completely FREE. We will never ask for your credit card or personal information.

Unique Gift Ideas and Genealogy Resources From or Related to Yamaska, Québec, Canada (Saint-Michel-d'Yamaska)