flag female ancestor  Marie-Josephte  BOTQUIN dite ST-ANDRE

  (b. 9 August 1731 Montréal, Canada, New France   d. 17 February 1801 Saint-Jacques, Lower Canada )  

Am I Your Ancestor?
BOTQUIN dit ST-ANDRE Family Tree – Connecting the Past to the Present!

What started out as our family is now your’s too!


Marie-Josephte BOTQUIN dite ST-ANDRE was born 9 August 1731 in Montréal, Canada, New France

Marie-Josephte BOTQUIN dite ST-ANDRE was the child of Pierre BOTQUIN dit ST-ANDRE   and   Marie-Josephe LOISEAU and the grandchild of: (paternal)  Pierre BOTQUIN dit ST-ANDRE and Marie-Françoise GAUTHIER dite ST-GERMAIN (maternal)  Joachim LOISEAU and Agnes CHICOINE

Spouse(s)/Partner(s) and Child(ren):

Marie-Josephte  married  Louis SOULIÈRES 29 January 1753 in L'Assomption, Canada, New France .  Louis SOULIÈRES  was born 28 February 1720 in Pointe-aux-Trembles, Montréal, Québec, Canada* (L'Enfant-Jésus-de-la-Pointe-aux-Trembles).  Louis died 8 November 1760 in L'Assomption, Québec, Canada (St-Pierre-du-Portage).  Louis was the child of Jean SOULIÈRE TRANCHEMONTAGNE SUSTIER and Marie-Louise LESAGE.

Marie-Josephte  married  (2) Louis PAYET dit ST-AMOUR 17 January 1763 in L'Assomption, Province of Québec, Canada .  The couple had (at least) 1 child.
Louis PAYET dit ST-AMOUR  was born 28 May 1740 in L'Assomption, Québec, Canada (St-Pierre-du-Portage).  Louis died 2 May 1805 in Saint-Jacques, Québec, Canada (Saint-Jacques-de-Montcalm) (Saint Jacques de l’Achigan).  Louis was the child of Guillaume PAYET and Marguerite THOUIN.

Marie-Josephte BOTQUIN dite ST-ANDRE died 17 February 1801 in Saint-Jacques, Lower Canada .





m. Payet Louis
m. Soulieres Louis


Details of the family tree of Marie-Josephte appear below.

Did You Know? Québec Généalogie - Over time, Québec has gone through a series of name changes
From its inception in the early 1600s until 1760, it was called Canada, New France.
1760 to 1763, it was simply Canada
1763 to 1791 - Province of Québec
1791 to 1867 - Lower Canada
1867 to present - Québec, Canada.

Thanks to Micheline Gadbois MacDonald for providing this information.
Did You Know? Québec Généalogie - What is a 'dit/dite' name?  When the first settlers came to Québec from France it was a custom to add a 'dit' nickname to the surname. The English translation of 'dit' is 'said'. The Colonists of Nouvelle France added 'dit' names as distinguishers. A settler might have wanted to differentiate their family from their siblings by taking a 'dit' name that described the locale to which they had relocated. The acquiring of a 'dit' name might also be the result of a casual adoption, whereby the person wanted to honor the family who had raised them. Another reason was also to distinguish themselves by taking as a 'dit' name the town or village in France from which they originated. This custom ended around 1900 when people began using only one name, either the 'dit' nickname or their original surname.

Source: American-French Genealogical Society, Woonsocket, Rhode Island (www.afgs.org/ditnames/index1.html)

WAIT! There's more.
Find out more about Marie-Josephte BOTQUIN dite ST-ANDRE.

Sign In or Join for FREE! to see the details!

Completely FREE. We will never ask for your credit card or personal information.

Unique Gift Ideas and Genealogy Resources From or Related to Montréal, Québec, Canada (Sault-au-Récollet) (Côte-St-Michel) (Côte-St-Paul)