flag female ancestor  Marie-Anne  BOURGAULT dite LACROIX

  (b. 29 January 1706 Contrecœur, Canada, New France   d. 1 April 1749 Saint-Charles, Montreal, Quebec, Canada )  

Am I Your Ancestor?
BOURGAULT dit LACROIX Family Tree – Connecting the Past to the Present!

What started out as our family is now your’s too!


Marie-Anne BOURGAULT dite LACROIX was born 29 January 1706 in Contrecœur, Canada, New France

Marie-Anne BOURGAULT dite LACROIX was the child of Gilles BOURGAULT dit LACROIX   and   Marie-Marthe GAZAILLE dite ST-GERMAIN and the grandchild of: (maternal)  Jean GAZAILLE dit ST-GERMAIN and Jeanne TOUZE

Spouse(s)/Partner(s) and Child(ren):

Marie-Anne  married  Pierre CHICOINE 9 July 1727 in Contrecœur, Canada, New France .  The couple had (at least) 3 children.
Pierre CHICOINE  was born 12 December 1676 in Longueuil, Québec, Canada (Saint-Antoine-de-Longueuil).  Pierre died 12 June 1736 in Verchères, Québec, Canada (Saint-François-Xavier-de-Vercheres).  Pierre was the child of Pierre CHICOINE and Madeleine CHRETIEN.

Marie-Anne  married  (2) Louis BEGNIER (BESNIER) 9 January 1737 in Contrecœur, Canada, New France .  The couple had (at least) 2 children.
Louis BEGNIER (BESNIER)  was born abt. 1703 in Québec Province, Canada (Quebec).  Louis was the child of Louis BEGNIER (BESNIER) and Jacqueline CHARRON.

Marie-Anne BOURGAULT dite LACROIX died 1 April 1749 in Saint-Charles, Montreal, Quebec, Canada.
Details of the family tree of Marie-Anne appear below.

Did You Know? Québec Généalogie - Over time, Québec has gone through a series of name changes
From its inception in the early 1600s until 1760, it was called Canada, New France.
1760 to 1763, it was simply Canada
1763 to 1791 - Province of Québec
1791 to 1867 - Lower Canada
1867 to present - Québec, Canada.

Thanks to Micheline Gadbois MacDonald for providing this information.
Did You Know? Québec Généalogie - What is a 'dit/dite' name?  When the first settlers came to Québec from France it was a custom to add a 'dit' nickname to the surname. The English translation of 'dit' is 'said'. The Colonists of Nouvelle France added 'dit' names as distinguishers. A settler might have wanted to differentiate their family from their siblings by taking a 'dit' name that described the locale to which they had relocated. The acquiring of a 'dit' name might also be the result of a casual adoption, whereby the person wanted to honor the family who had raised them. Another reason was also to distinguish themselves by taking as a 'dit' name the town or village in France from which they originated. This custom ended around 1900 when people began using only one name, either the 'dit' nickname or their original surname.

Source: American-French Genealogical Society, Woonsocket, Rhode Island (www.afgs.org/ditnames/index1.html)

WAIT! There's more.
Find out more about Marie-Anne BOURGAULT dite LACROIX.

Sign In or Join for FREE! to see the details!

Completely FREE. We will never ask for your credit card or personal information.

Unique Gift Ideas and Genealogy Resources From or Related to Contrecœur, Québec, Canada (Sainte-Trinité-de-Contrecoeur)