flag male ancestor  Joseph  BRISSET (BRISSETTE) dit DUPAS

  (b. 3 February 1766 La Visitation-de-l'Île-Dupas, Province of Québec, Canada   d. )  

Am I Your Ancestor?
BRISSET (BRISSETTE) dit DUPAS Family Tree – Connecting the Past to the Present!

What started out as our family is now your’s too!


Joseph BRISSET (BRISSETTE) dit DUPAS was born 3 February 1766 in La Visitation-de-l'Île-Dupas, Province of Québec, Canada

Joseph BRISSET (BRISSETTE) dit DUPAS was the child of Joseph-Charles BRISSET (BRISSETTE) dit DUPAS   and   Madeleine GERBEAU (GERBAULT) dite BELLEGARDE and the grandchild of: (paternal)  Charles BRISSET (BRISSETTE) dit DUPAS and Marie-Josephte PETIT dite BRUNEAU (BRUNO) (maternal)  Pierre GERBEAU (GERBAULT) dit BELLEGARDE and Marie-Anne BANLIAC dite LAMONTAGNE

Spouse(s)/Partner(s) and Child(ren):

Joseph  married  Marie-Madeleine LATOUR dite LAFORGE 9 May 1791 in Berthierville, Lower Canada .  The couple had (at least) 1 child.
Marie-Madeleine LATOUR dite LAFORGE  was born 11 September 1771 in Berthierville, Québec, Canada (Berthier-en-Haut) (Ste-Genevieve-de-Berthier).  Marie-Madeleine died 8 January 1800 in Berthierville, Québec, Canada (Berthier-en-Haut) (Ste-Genevieve-de-Berthier).  Marie-Madeleine was the child of Pierre LATOUR dit LAFORGE and Geneviève HÉNAULT (ENAUD).

Joseph  married  (2) Marie-Josephte HETU 9 February 1801 in Berthierville, Lower Canada .  Marie-Josephte HETU  was born 30 March 1773 in Berthierville, Québec, Canada (Berthier-en-Haut) (Ste-Genevieve-de-Berthier).  Marie-Josephte was the child of Joseph HETU and Marie-Josephte GENEREUX.
Did You Know? Québec Généalogie - Over time, Québec has gone through a series of name changes
From its inception in the early 1600s until 1760, it was called Canada, New France.
1760 to 1763, it was simply Canada
1763 to 1791 - Province of Québec
1791 to 1867 - Lower Canada
1867 to present - Québec, Canada.

Thanks to Micheline Gadbois MacDonald for providing this information.
Did You Know? Québec Généalogie - What is a 'dit/dite' name?  When the first settlers came to Québec from France it was a custom to add a 'dit' nickname to the surname. The English translation of 'dit' is 'said'. The Colonists of Nouvelle France added 'dit' names as distinguishers. A settler might have wanted to differentiate their family from their siblings by taking a 'dit' name that described the locale to which they had relocated. The acquiring of a 'dit' name might also be the result of a casual adoption, whereby the person wanted to honor the family who had raised them. Another reason was also to distinguish themselves by taking as a 'dit' name the town or village in France from which they originated. This custom ended around 1900 when people began using only one name, either the 'dit' nickname or their original surname.

Source: American-French Genealogical Society, Woonsocket, Rhode Island (www.afgs.org/ditnames/index1.html)

WAIT! There's more.
Find out more about Joseph BRISSET (BRISSETTE) dit DUPAS.

Sign In or Join for FREE! to see the details!

Completely FREE. We will never ask for your credit card or personal information.

Unique Gift Ideas and Genealogy Resources From or Related to La Visitation-de-l'Île-Dupas, Québec, Canada (Isle Dupas)