flag female ancestor  Marguerite  JANTON (GENTON) dite DAUPHINÉ (DAUPHINAIS)

  (b. 28 September 1816 Saint-François-du-Lac, Lower Canada   d. )  

Am I Your Ancestor?
JANTON (GENTON) dit DAUPHINÉ (DAUPHINAIS) Family Tree – Connecting the Past to the Present!

What started out as our family is now your’s too!


Marguerite JANTON (GENTON) dite DAUPHINÉ (DAUPHINAIS) was born 28 September 1816 in Saint-François-du-Lac, Lower Canada

Marguerite JANTON (GENTON) dite DAUPHINÉ (DAUPHINAIS) was the child of Noel JANTON dit DAUPHINÉ (DAUPHINAIS)   and   Marie-Anne-Louise BEAUBIEN dite TROTTIER and the grandchild of: (paternal)  François-Xavier JANTON dit DAUPHINÉ (DAUPHINAIS) and Marguerite DUPRA dite PRATTE (maternal)  Antoine BEAUBIEN TROTTIER dit DESRUISSEAUX and Marie-Thérèse PARENT

Spouse(s)/Partner(s) and Child(ren):

Marguerite  married  Toussaint LABELLE 8 April 1834 in Sorel, Lower Canada .  The couple had (at least) 12 children.
Toussaint LABELLE  was born 27 January 1812 in Québec, Québec, Canada (Quebec City).  Toussaint died 3 May 1868 in Sorel, Québec, Canada (Saint-Pierre).  Toussaint was the child of Toussaint LABELLE and Ursule FORTIN.
Did You Know? Québec Généalogie - Over time, Québec has gone through a series of name changes
From its inception in the early 1600s until 1760, it was called Canada, New France.
1760 to 1763, it was simply Canada
1763 to 1791 - Province of Québec
1791 to 1867 - Lower Canada
1867 to present - Québec, Canada.

Thanks to Micheline Gadbois MacDonald for providing this information.
Did You Know? Québec Généalogie - What is a 'dit/dite' name?  When the first settlers came to Québec from France it was a custom to add a 'dit' nickname to the surname. The English translation of 'dit' is 'said'. The Colonists of Nouvelle France added 'dit' names as distinguishers. A settler might have wanted to differentiate their family from their siblings by taking a 'dit' name that described the locale to which they had relocated. The acquiring of a 'dit' name might also be the result of a casual adoption, whereby the person wanted to honor the family who had raised them. Another reason was also to distinguish themselves by taking as a 'dit' name the town or village in France from which they originated. This custom ended around 1900 when people began using only one name, either the 'dit' nickname or their original surname.

Source: American-French Genealogical Society, Woonsocket, Rhode Island (www.afgs.org/ditnames/index1.html)

WAIT! There's more.
Find out more about Marguerite JANTON (GENTON) dite DAUPHINÉ (DAUPHINAIS).

Sign In or Join for FREE! to see the details!

Completely FREE. We will never ask for your credit card or personal information.

Unique Gift Ideas and Genealogy Resources From or Related to Saint-François-du-Lac, Québec, Canada