flag female ancestor  Marie  LACROIX dite BROUILLET

  (b. 24 July 1818 Pointe-aux-Trembles, Montréal, Lower Canada*   d. 27 September 1897 Victoriaville, Québec, Canada )  

Am I Your Ancestor?
LACROIX dit BROUILLET Family Tree – Connecting the Past to the Present!

What started out as our family is now your’s too!


Marie LACROIX dite BROUILLET was born 24 July 1818 in Pointe-aux-Trembles, Montréal, Lower Canada*

Marie LACROIX dite BROUILLET was the child of Jean-Baptiste BROUILLET dit BERNARD   and   Marie CHALIFOUX dite LACROIX and the grandchild of: (paternal)  Raphael-Charles BROUILLET and Marie-Josephe BOUCHER (maternal)  Michel CHALIFOUX and Clothide BROUILLET

Spouse(s)/Partner(s) and Child(ren):

Marie  married  Pierre LOISEAU 27 August 1844 in Boucherville, Canada East .  The couple had (at least) 1 child.
Pierre LOISEAU  was born 5 November 1824 in Boucherville, Québec, Canada (Sainte-Famille-de-Boucherville).  Pierre died 31 October 1887 in Montréal, Québec, Canada (Sault-au-Récollet) (Côte-St-Michel) (Côte-St-Paul).  Pierre was the child of Jean-Baptiste LOISEAU and Céleste ROUILLARD.

Marie LACROIX dite BROUILLET died 27 September 1897 in Victoriaville, Québec, Canada .
Details of the family tree of Marie appear below.

Did You Know? Québec Généalogie - Over time, Québec has gone through a series of name changes
From its inception in the early 1600s until 1760, it was called Canada, New France.
1760 to 1763, it was simply Canada
1763 to 1791 - Province of Québec
1791 to 1867 - Lower Canada
1867 to present - Québec, Canada.

Thanks to Micheline Gadbois MacDonald for providing this information.
Did You Know? Québec Généalogie - What is a 'dit/dite' name?  When the first settlers came to Québec from France it was a custom to add a 'dit' nickname to the surname. The English translation of 'dit' is 'said'. The Colonists of Nouvelle France added 'dit' names as distinguishers. A settler might have wanted to differentiate their family from their siblings by taking a 'dit' name that described the locale to which they had relocated. The acquiring of a 'dit' name might also be the result of a casual adoption, whereby the person wanted to honor the family who had raised them. Another reason was also to distinguish themselves by taking as a 'dit' name the town or village in France from which they originated. This custom ended around 1900 when people began using only one name, either the 'dit' nickname or their original surname.

Source: American-French Genealogical Society, Woonsocket, Rhode Island (www.afgs.org/ditnames/index1.html)

WAIT! There's more.
Find out more about Marie LACROIX dite BROUILLET.

Sign In or Join for FREE! to see the details!

Completely FREE. We will never ask for your credit card or personal information.

Unique Gift Ideas and Genealogy Resources From or Related to Pointe-aux-Trembles, Montréal, Québec, Canada* (L'Enfant-Jésus-de-la-Pointe-aux-Trembles)