immigrant flag male ancestor  Jean-Baptiste-Claude  JOLIBOIS dit AVÉ

  (b. abt. 1714 France   d. 28 December 1794 Cap-de-la-Madeleine, Lower Canada )  

Am I Your Ancestor?
JOLIBOIS dit AVÉ Family Tree – Connecting the Past to the Present!

What started out as our family is now your’s too!


Jean-Baptiste-Claude JOLIBOIS dit AVÉ was born abt. 1714 in France

Jean-Baptiste-Claude JOLIBOIS dit AVÉ was the child of ?   and   ?

Spouse(s)/Partner(s) and Child(ren):

Jean-Baptiste-Claude  married  Elisabeth BIBEAU 27 October 1760 in Berthierville, Canada .  Elisabeth BIBEAU  was born 7 February 1735 in Yamaska, Québec, Canada (Saint-Michel-d'Yamaska).  Elisabeth died 21 May 1796 in Bécancour, Nicolet, Québec, Canada (Nativité-de-Notre-Dame-de-Becancour) (Saint-Edouard-de-Gentilly).  Elisabeth was the child of Joseph BIBEAU and Marie-Françoise MINEAU.

Jean-Baptiste-Claude JOLIBOIS dit AVÉ died 28 December 1794 in Cap-de-la-Madeleine, Lower Canada .





son of Claude Avé and Madeleine Legrand


Details of the family tree of Jean-Baptiste-Claude appear below.

Occupation

Jean-Baptiste-Claude JOLIBOIS dit AVÉ was a soldat.
The soldat, or soldier, is the first military rank in the army, at the first level of military hierarchy.

Some of the first soldiers to set foot on Canadian soil were French or English men, hired by companies engaged in exploration or the fur trade. These companies were responsible for all costs associated with the soldiers: recruitment, overseas travel, equipment, maintenance and salary. The soldiers were responsible for protecting the expeditions and their interests.
Source: tfcq.ca

A Soldier's Tale: Life as a Soldat in 18th Century New France
Did You Know? Québec Généalogie - Over time, Québec has gone through a series of name changes
From its inception in the early 1600s until 1760, it was called Canada, New France.
1760 to 1763, it was simply Canada
1763 to 1791 - Province of Québec
1791 to 1867 - Lower Canada
1867 to present - Québec, Canada.

Thanks to Micheline Gadbois MacDonald for providing this information.
Did You Know? Québec Généalogie - What is a 'dit/dite' name?  When the first settlers came to Québec from France it was a custom to add a 'dit' nickname to the surname. The English translation of 'dit' is 'said'. The Colonists of Nouvelle France added 'dit' names as distinguishers. A settler might have wanted to differentiate their family from their siblings by taking a 'dit' name that described the locale to which they had relocated. The acquiring of a 'dit' name might also be the result of a casual adoption, whereby the person wanted to honor the family who had raised them. Another reason was also to distinguish themselves by taking as a 'dit' name the town or village in France from which they originated. This custom ended around 1900 when people began using only one name, either the 'dit' nickname or their original surname.

Source: American-French Genealogical Society, Woonsocket, Rhode Island (www.afgs.org/ditnames/index1.html)

WAIT! There's more.
Find out more about Jean-Baptiste-Claude JOLIBOIS dit AVÉ.

Sign In or Join for FREE! to see the details!

Completely FREE. We will never ask for your credit card or personal information.

Unique Gift Ideas and Genealogy Resources From or Related to France